Имам едно такова отклонение. Така че имам повече от тях, но днес ще се съсредоточа върху това. В ресторантите забелязвам как в менюто се изписва популярната храна Cordon bleu/Gordon blue или други алтернативи.

Откакто започнах да записвам, попаднах на 4 различни версии заедно. Прилагам и фотодокументация за променливостта на (особено) братиславските гастрономически компании.

blue

Чудех се дали това многообразие е просто словашки феномен, затова се опитах да зачена. Резултатът беше ясен, Словакия е изключителна. Въпреки че на словашки уебсайтове преобладават неправилни версии, обикновено можете да намерите правилните в световния интернет (повече в графиките по-долу). Предполагам, че повечето читатели знаят правилното име, но историята му е малко по-малко известна.

Оригиналното Cordon bleu е ястие, състоящо се от телешко, сирене и шунка. Произхожда от Швейцария и името му означава „синя панделка“ на френски. Името синя панделка се свързва с френския орден на рицарите от 16 век, кулинарно списание от края на 19 век, а също и с парижко кулинарно училище, основано през 1895 г. Междувременно то прераства в институция, която днес преподава 20 000 ученици годишно.

И това са графиките, които вече бяха споменати. Те представляват дела на 4 версии на името в резултатите от търсенето с Google.

Опитах се да видя дали в сравнение с чешките съседи все още няма да подобря имиджа на словашкия гастро бизнес, но не се получи много добре. Мистерията как стигнахме до Гордън син в Словакия не можах да разреша, така че вашите хипотези са добре дошли в дискусията.

Не че грешното име в менюто влияе върху насладата от храната. В този случай обаче това може да означава, че ресторантът може да не разбира напълно какво правят.