Датата е добавена: 21.07.2008 Марка: 1 2 3 4 5
Автор на доклада: neifile
Език: Брой думи: 1 161
Хартия, подходяща за: Физкултурен салон Брой A4: 3.6
Средна оценка: 3.01 Бързо четене: 6m 0s
Бавно четене: 9m 0s

Г-н. и г-жа Бенет

Бингли беше

Г-жа Бенет беше малък град с ограничен хоризонт, без да копнее да разшири ума си, като през цялото време мислеше само за материални предмети и богатство. Единствената грижа в живота й беше да омъжи дъщерите си за богати мъже с добър статут. Продължаваше да играе някой, когото не беше.

Г-н. Бенет беше по-разумен от госпожа Бенет; той се сблъска с провинциализма на повърхностната си жена с ирония и сарказъм. Най-много харесваше Елизабет от децата си - това говори за факта, че той оценяваше интелигентността, очарованието и остроумието, които Елизабет притежаваше.

Връзката между тях беше доста студена, без обич:

Баща й [Mr. Бенет], завладян от младостта и красотата, и онзи вид на добър хумор, който младостта и красотата обикновено дават, се беше оженил за жена, чието слабо разбиране и нелиберален ум много рано в брака им сложиха край на истинската привързаност към нея. Уважението, уважението и увереността бяха изчезнали завинаги; и всичките му възгледи за домашно щастие бяха съборени.

На съпругата си той беше много малко длъжник, тъй като нейното невежество и глупост допринесоха за неговото забавление. (стр. 265)
Г-н. Бенет беше толкова странна смесица от бързи части, саркастичен хумор, резерв и каприз, че опитът от три и двадесет години беше недостатъчен, за да накара жена му да разбере характера му. Умът й беше по-малко труден за развитие. Тя беше жена със средно разбиране, малко информация и несигурен нрав. Когато беше недоволна, тя си представи, че е нервна. Бизнесът на живота й беше да омъжи дъщерите си; утехата му беше посещение и новини. (стр. 52)

Г-н Дарси, г-н Г-н Бингли, г-н Уикъм

Той (Бингли) беше доста млад, чудесно красив, изключително приятен и за да увенчае цялото, той искаше да бъде на следващото събрание с голяма партия. (стр. 57)

Г-н. Бингли беше добре изглеждащ и джентълменски; имаше приятна физиономия и лесни, незасегнати маниери. Г-н. Скоро Дарси привлече вниманието на стаята със своята фина, висока личност, красиви черти, благородна миенология: и доклад, който беше в общото разпространение в рамките на пет минути след влизането му, за това, че има десет хиляди годишно. Господата го обявиха за фина фигура на мъж, дамите заявиха, че е много по-красив от Mr. Бингли и на него се гледаше с голямо възхищение около половината вечер, докато маниерите му не предизвикаха отвращение, което промени хода на популярността му; защото беше открито, че е горд, че е над компанията си и по-горе доволен; и не всичките му големи имения в Дербишър биха могли да го спасят от това да има най-забраняващото, неприятно изражение и да бъде недостоен за сравнение с неговия приятел. (стр. 58)

EHe (г-н Бингли) е точно това, което един млад мъж трябва да бъде, каза тя (г-жа Бенет), „чувствителна, добронамерена, оживена; и никога не съм виждал такива щастливи обноски! - толкова много лекота, с толкова перфектно добро развъждане! “(стр. 62)
Бингли има голяма естествена скромност, с по-силна зависимост от моята преценка (Дарси), отколкото от неговата собствена. (стр. 229)

Г-н. Дарси е горд в смисъл, че се чувства превъзхождащ преобладаващите предразсъдъци и конвенции. Това го прави арогантен в очите на масовото общество. Той често изглеждаше неприятен, ужасен и надут, несъобразен с чувствата на другите. Но има и другата му страна, тъй като г-жа Рейнолдс, слугата в имението му, го казваше като най-сладкото, най-щедрото момче в света, най-добрият стопанин, живял някога. Г-н. Дарси не е лесно да се обича, тъй като той е придирчив, надменен и не е обикновен и има лоша репутация в обществото (заради неговото презрение и подигравки).

Съчувствам му, защото той е този, който пробива кора на снобизъм и скованост на „по-висшето” общество и затова той заслужава уважение, а не презрение към безчинствата си срещу тях. Бингли беше харесван със своята лекота, откритост, приятно поведение, оптимистични мнения. Той беше по-нежен и „сресван“ от приятеля си, макар и по по-мек начин, той също така сложи ръка на плуга, за да се отърве от конвенцията и предразсъдъците, като се ожени за Джейн Бенет, момиче от скромен произход и оскъдни ресурси.

Г-н. Уикъм беше мъж, към когото беше насочено всяко женско око. Той беше най-красивият офицер, най-изкусният говорител, притежаваше добра фигура и фина физиономия. Това е противоречието - че докато Дарси не беше популярен, той всъщност беше много умен и фин човек, Уикъм, въпреки че беше всеобщо харесван, той беше фалшив, неискрен човек, който лъжеше за г-н. Дарси, за да се покаже в по-добра светлина. В неговата нежност може да се открие привързаност и отвращение. Галантността му беше несериозна и бездейна и го намирам за несериозен, докато играеше с Лидия, най-малката сестра на Лизи.